TAKESHI'S SONG
For a long time, people (including me) have complained that Takeshi/Brock
never had a song for himself-- sure, Satoshi/Ash does, Kasumi/Misty does, and Team Rocket
does as well. Well, that's all changed with the arrival of the new pokemon cd
entitled "Pokemon Harahara Relay." Released recently,
this cd includes the newest ending theme of the latest Pokemon series, "Takeshi's
Paradise", a song about, duh, Takeshi! Although the lyrics sound very
depressing, the song itself is done with a very upbeat samba-style beat. Below, you
can read the translated lyrics, and sing along with the romanji lyrics as you listen!:Listen to it!
(streaming Real Audio)
"TAKESHI NO PARADISE"
Featured on the "Pokemon Harahara Relay" CD
(Words by Toda Syougo, music by Tanaka Hirokazu, song by Ueda Yuuji).
La-La-La, La-La-La, nante sutekina,
La-La-La, La-La-La, moji no narabi!
La-La-La, sorewa, La-La-La
Sorewa
<O> < NE> < E> < SA> < N> !
Horeppoi nowa wakatte imasu!
Heart ga poroporo kobore ochite,
ashi no fumiba mo nai kuraidesu!
Karusugi ja nainotte omoware tatte,
Nani yattenndakatte waraware tatte,
Boku niwa boku no boku niwa boku no boku niwa boku no
yume ga aru!
Sousa, La-La-La, nante sutekina
La-La-La, La-La-La, kotoba no hibiki!
La-La-La, sorewa, La-La-La
Sorewa
<O> < NE> < E> < SA> < N> !
Furareru tsurasa mo wakatte imasu!
Heart ga henahena sibomi kitte,
tada warau sika nai kurai desu!
Korinai otoko danatte omoware tatte,
Marude pierrot mitaitte waraware tatte,
Boku niwa boku no boku niwa boku no boku niwa boku no
yume ga aru!
Sousa, La-La-La, nante sutekina
La-La-La, La-La-La, kotoba no hibiki!
La-La-La, nante sutekina, La-La-La
La-La-La, boku no paradise!
La-La-La, sorewa, La-La-La
Sorewa
<O> < NE> < E> < SA> < N> !
-- English Translation --
"TAKESHI'S PARADISE"
La-La-La, La-La-La, how wonderful,
La-La-La, La-La-La, the row of the characters!
La-La-La, it's, La-La-La
It's...
<O> < NE> < E> < SA> < N> !
Yes, I know. I fall in love so easily!
Because of broken pieces of my heart, there is no space to put my feet!
Even if they think me too frivolous a guy.
Even if they ridicule my stupidities.
For me, for me, I have a dream for me!
So, La-La-La, how wonderful
La-La-La, La-La-La, the sound of the word!
La-La-La, it's, La-La-La
It's...
<O> < NE> < E> < SA> < N> !
Yes, I know. The broken heart is so painful!
My heart got deflated utterly, I can do nothing but laugh!
Even if they think me a guy who doesn't learn from the failure.
Even if they ridicule my clownish doing.
For me, for me, I have a dream for me!
So, La-La-La, how wonderful
La-La-La, La-La-La, the sound of the word!
La-La-La, how wonderful, La-La-La
La-La-La, my paradise!
La-La-La, it's, La-La-La
It's...
<O> < NE> < E> < SA> < N> !
If you can READ Japanese:

Very special thanks to ITOMARU
for the lyrics. ^_^
- Comments? Questions? Email me!
|